Fais-le toi-même (c’est moins cher)

Par Nora

Ah ben oui tiens, c’est pas con comme idée.


 

  • Par aruban le : 11.04.2008 repondre au commentaire

    Putain pas con…
    “特許出願中!(嘘)” (sous la photo) veux dire “demande de brevet en cours.

    Par Nora le : 11.04.2008

    wow merci aruban. je retiens que si j’ai besoin d’une trad urgente je m’adresserai à toi. (eh ouais, fallait pas commencer !)

tout pareil

Tout fout le camp Wozniak vend des voitures

Je ne checkerai pas Twitter, je ne checkerai pas Twitter, je ne checkerai pas Twitter... Votre bonne conscience dans un plug-in

Le mauvais goût, c'est parfois plus fort que nous Nokia et la miniaturisation : peut mieux faire

Go

LiensLiensLiens